2021年06月29日

親の熱意が仇となる

「アラン人生語録」 井沢義雄・杉本秀太郎訳 彌生選書

子供の教育 p68〜

 「ソクラテスはすでにこれを指摘しているが、たとえいかにすぐれた人であっても、父親となると、わが子の教育は十分にできないものである。非常に教育のあるおばあさんの実例を見たことがある。彼女は、孫むすめに計算と綴り字を教えることがついにできずじまいだった。この逆説はいら立たせる。なぜかといば。いつでも両親は先生に熱意が足りないのだと信じがちだから。それゆえ、自分でわが子を教えようとして、熱意だけでは十分でないのをたしかめると、親たちはおどろく。私にいわせれば、それどころではないのだ。熱意こそかえって妨げになる。

 明らかに、教育は、他の技能とかかわりのないひとつの技能である。しかし私はこの技能の手順などというものもまた、決してさほどに信じていない。のみならず。先生がた、それも教育という技能に精通している先生がたが、ヴァイオリンの先生でもラテン語の先生でも、自分の子供に教えるとなると、どうもうまくいかなかったのを私は見ている。教育という技能の力は、われわれがそれを求めている場所には絶対にない。そこよりもっと下の方にあるのだ。礼金をもらっている家庭教師があるとしよう。彼はきちんと時間通りにきて、時間一杯でさっさと帰ってゆく。つぎの家にゆかなければならないからである。ここに現れているのは、曲げえない、同情を知らない秩序なのである。子供が勉強する気になっていようといまいと、そんなことにはまるでお構いなしだ。きまった時間にきちんと姿をみせる先生を、重大な理由もなしに首にはできまい。こうして、授業は必然性の面貌をおびることになる。まさにこれが大事な点だ。というのは、もしもちょっとの間だけ先に延ばせるという望みがちらと顔を出すと、もう子供は決して、本気になり注意をこめて神妙にしているはずがないから。だれしも知っているように、わが子の家庭教師になろうとする父親が完全に時間のドレイになることはない。だから子供はちっとも覚悟をきめない。決して理由をいわぬ規律で少しもしばられていないために、ひと思いに勉強にとびこみ全力を集中しはじめるというあの貴重な習慣を、子供は決して習得しない。子供は策略をめぐらす。ところで、あらゆる教訓のうち主要な教訓、いやもっとつっ込んでいえば、もっとも重要な教訓とは、必然性を前にしては策略をめぐらす余地がない、ということである。「ぜひもない」という、この何でもないコトバの意味をまなんだ人は、もうそれだけで多くを知っているのである。…本を閉じる。ほかの仕事に移る。まさにこのとき、読書はそれ自身のはずみで鳴りひびく。読書はそのとき、一種の不注意によってみごとに成熟しとげるのだ。このことは、おとなより子供においてなお一そう真である。」

------
親の熱意が子供を怠惰にする!

posted by Fukutake at 07:23| 日記

鼎は所有者次第

「中国の思想 第11巻 左伝」 徳間書房

鼎の軽重 p189〜

 「陸渾(りくこん)地方(河南省陸渾県)の戎を伐った楚の荘王は、そのまま軍を洛水のほとりに進め、周の国境でこれみよがしの示威をおこなった。
 周の定王は大夫王孫満を使者として差しむけ、その功をねぎらわせた。
 その会見の席上、荘王は周王室に伝わる鼎のことを話題に持ち出し、その大小、軽重をたずねた。
「鼎の価値は、所有者の徳しだいで決まるものであって、鼎自体の大小、軽重とは無関係であります」といって、使者の王孫満はきり返した。「むかし、夏王の徳治が天下に行き届いていた時代、遠方の諸国に命じてその地棲息する怪物の類を描いた模様を献上させたことがありました。夏王はこの献上物が届くと、さらに九州の長官に命じて鼎の材料集めさせ、その材料でこれらの怪物をかたどった鼎を鋳造させたのです。こうして人民にありとあらゆる怪物の姿をあらかじめ示すとともに、その魔性の恐ろしさを周知徹底させたおかげで、人民は沼沢山林に踏み入っても、魔物にも逢わず、山川の悪病神にとりつかれる心配もなかったのです。かくて夏王の徳は上下をしっくりと一致させ、天佑をさずけられました。
 しかるにその後桀王が現れて無道を行ったため、この鼎は夏から殷に移りました。さらに六百年たち、紂王が現れて暴虐にふるまうと、この鼎は殷から周に移ったのです。
 つまり、鼎の軽重は所有者の徳しだいで決まります。鼎自体は小さくとも、所有者が明徳の持ち主であれば、鼎はどっしり腰を据えて、いくら他へ移そうとしても移せません。反対に、鼎自体は大きくとも、所有者がよこしまであれば、それは軽々と他へ移ってしまいます。
 明徳の持ち主が授かる天佑にも、おのずから限度があります。かつて成王がこの鼎を郊蓐(こうじょく、周都)に安置して、周の将来を占ったところ、三十世、七百年は続くという託宣でありました。これが天の定めた限度であります。してみれば、今日、周王の徳は衰えたとは申せ、天命はまだ改まったわけではありません。したがってまだ鼎の軽重を問われるときではないと存じます。」

「威勢赫赫たる荘王にぐうの音も出させなかった王孫満。周の王室衰えたりといえども、なお人ありというべきである。」

----


posted by Fukutake at 07:19| 日記